maanantai 31. tammikuuta 2011

Dreams are coming true..

En malta ennää pidätellä näitä uutisia, vaan pittää hehkuttaa tulevia reissuja sekä tapahtumia, I'm soooo bumped niinkun ne täällä päin tuppaa sanomaan! Jotenkin en oo hirveästi edes ajatellu näitä matkoja kun on kiirettä pitäny, mut niin se aika lentää, et ne on ihan just edessä.

Eli, ensinäkin LOS ANGELES, enkelten kaupunki on minun, Ellan, Svenjan ja itävaltalaisen ystävämme Laran armoilla 10.-14.2. Eräs täkäläinen ystävämme ajaa meidät kentälle, josta sitten suihkautetaan Losiin, käydään katsastamassa niin Walk of Famet kuin Universal Studiotkin. Disneyland jää tällä kertaa väliin ajan- ja rahanpuutteen takia, mutta aattelin, että jos sitä kerkeäis siinä edustalla vaikka poseeraamaan :-) Ja huhhuu, osittain ystävänpäivähumuakin kerkeän nähdä Jenkkilän malliin, mitenköhän lie vaaleanpunaisia sydämiä joka kadunkulmassa?


"But if you get to California
Save a piece of gold for me" ; Michael Buble - Hollywood


Sitten seuraava iloinen asia on Hillsong Unitedin konsertti 23.2. Abbotsfordissa! En vielä tiedä mistä nappasen seuraa, mutta ei se nyt haittaa jos joudun siellä itekseni olemaan. Kyseessä on siis kristillistä musiikkia soittava bändi, omassa genressään äärimmäisen suosittu sekä tunnettu. Olin aika järkyttynyt, että näille kulmille saapuvat, kiertävät nimittäin yleensä pikemminkin sellaisia paikkoja kuin New York tai Kalifornia. Mutta en valita!

Hillsong - From The Inside Out

Spring Break (hiihtolomaksi en sitä hyvällä tahollakaan voi kutsua, kun ei täällä oo ees tammikuussa lunta) koittaa maaliskuun puolessavälissä ja noiksi kahdeksi viikoksi onkin jo hurjasti suunnitelmia. Ensin lennän 14. päivä NEW ORLEANSIIN moikkaamaan Maija-ystävääni viikoksi, josta suuntaan 21.3. LAS VEGASIIN tuhlaam.. siis käyttämään viisaasti rahani esimerkiksi Grand Canyon-reissuun. Tarkoituksena olisi Vegasissa treffata Lara ja sieltä sitten pari päivää kaupunkia katsottuamme matkustaa vielä SAN FRANCISCOON. Meidät kuitenkin pittää laittaa Vegasin seikkailujen jälkee Alcatraziin, niin..


New Orleans should be aware of the two blondes who are gonna dominate the city soon!


Las Vegas is waiting for us!


Beautiful San Francisco is one of our destinations in 1,5 months

Siinä sitä menneekin tässä pari kuukautta kun nuo reissut on käynyt ja sitten toipuu niistä. Pääsiäisen viiden päivän lomalle oon jo miettinyt BC kierrosta, eli ihan täällä Kanadassa pysyttelisin. Banff, Jasper, Edmonton.. Olisihan noita kohteita.

AI NIIN! Tosiaan suunnitelmahan on kesällä se, että heinäkuun puolessavälissä lennän Seattlesta Washington DC:hin ystäväni Elinan huomaan pariksi viikoksi, kävästään ainakin New Yorkissa ja tittidiii.. (nyt voin jo kertoa, kun on liputkin maksettu) 3.8.2011 olen takaisin Helsingissä! Voitte siis merkata kalenteriinne jo, odotan autokulkuetta kentälle ;-) No ei, mutta löysin erittäin halvan tarjouksen niin se ratkaisi sitten aika helposti, millon suuntaan takaisin kotimaan kamaralle. Vähän aikaa pitää täällä kuitenkin vielä pysytellä ja ottaa kaikki irti siitä, mitä Pohjois-Amerikalla on tarjottavana!



I love it here but I miss this view, too! From our dock in Hirvensalmi

EDIT! Katsoinkin tarkemmin paluulippuani Suomeen ja olin hieman edella aikaani. 2.8. lahtee siis lentoni DC:sta, mutta perilla Helsingissa se on vasta kolmannen paivan puolella, iltapaivalla tarkkaan ottaen. Etta ihan vaan tiedoksi, ossaatte varautua :-)

lauantai 29. tammikuuta 2011

Joulupäivä - lahjoja, lahjoja, ja ai niin.. JOULUNRAUHAA!

No niin, nyt taas pitkästä aikaa tarinoinnin pariin, tällä kertaa palaillaan joulupäivään. Siitäkin kohta jo yli kuukausi, eilen nimittäin viettelin jo 5 kuukautispäivääni Kanadassa. Hurja miten siitä voi olla kauan, kun tänne tulin.

Toisaalta tuntuu, että olisin ollut täällä aina ja toisaalta, että mites ollaan jo tässä, melkein puolessavälissä. Hirmuisesti kaikkea ihanaa tulossa, joten eiköhän aika lennä jatkossakin vähintään yhtä nopeasti. Tosin sitten kaiken mukavan vastapainona on pian tulossa myös hyvästien sanomista, parhaat ystäväni Ella&Svenja jättävät Chilliwackin tarkalleen kuukauden päästä, mutta sitä ei auta vielä murehtia. Itkut itketään sitten kentällä ja nyt nautitaan yhteisestä ajasta, jota on onneksi jäljellä (+yhteisistä reissuista!)


Mutta siis joulupäivään, eli 25.12.2010, joka tuli vietettyä hieman normaalista poikkeavissa merkeissä. Ensinäkin, itse oon tottunut yleensä joulunakin lumeen sekä pakkaseen, enkä siihen, että päivän lämpötila on +11C ja vettä sataa, eli ei lumesta paljoa tietoa. Edellisenä yönä oltiin tosiaan kotiuduttu host-isovanhempieni luota Vancouverissa, jossa vietettiin aatonaatto sekä aatto. Tuona kyseisenä yönä en myöskään hirveästi saanut unta, enkä vain jännityksen takia, vaan koska miun piti viimeistellä pari viimeistä lahjaa; lapsille lahjakortti leffateatteriin valokuvien ja glitterien kera, vanhemmille lahjakortti kahville+yksi "vapaailta" eli minä vahdin lapsia sekä allaoleva ehkä A2:sen kokoinen kortti perheelle. Oli noilla vanhemmillakin puuhaa, huolehtivat nimittäin gerbiileistä, jotka host-lapset saivat sitten lahjaksi.



The Christmascard to my lovely host family, made in the middle of the Christmas night

Aamulla ei tietenkään nukuttu hirveän pitkään, minäkin yritin tulla ajoissa ylös. Host-isovanhemmat äidin puolelta, jotka asuvat Chilliwackissa olivat edellisenä yönä täyttäneet koko olohuoneen stocking eli joulusukka-lahjoilla sekä koristaneet kuusen kirjekuorilla.


The kids found the gerbils!

Se lahjamäärä oli kyllä oikeasti aika järkyttävä. Ensinäkin joulusukat pursuivat paketteja, miullakin itse sukka sekä sen ympärys oli täynnä muunmuassa karkkia, muita herkkuja, scrapbooking-tavaraa, Kanada-lapaset, sukkia (olivat varmaan huomanneet, miten reikäisiä aina käytän :-), kylpytuotteita.. Ja nämä kaikki siis vain stockingeista. Kun oltiin nämä ensimmäiset pikkupaketit auottu (ja tietysti syöty viimeiset suklaat kalenterista) suunnattiin muutama sata metriä katua eteenpäin host-tädin perheen luokse, jonne kokoontui siis heidän koko porukka (ilman Svenjaa tosin, joka oli Vancouverissa huitelemassa), meidän perhe sekä isovanhemmat.


The family room after opening the stocking presents, just imagine it after we opened the rest of the presents

Siellä kokoonnuttiin ensin suuren pöydän ääreen nauttimaan aamupalaa, joka sekin oli vähän erilainen kuin riisipuuro+manteli, johon olen tottunut. Tuli kunnon brittiaamupala mieleen, mikä ei tietenkän ole ihme sillä hostmummini on Englannista. Oli siis munia, pekonia, vihanneksia, meat pieta, rusinapullan tyylistä herkkua, erilaisia leipiä ja niin edelleen!

Kun oltiin ahdettu kupumme täyteen, siirryttiin kuusen ympärille ja yllättäen taas.. avattiin lahjoja! Tällä kertaa kyseessä olivat perheiden toisilleen hankkimat paketit. Minäkin sain ihan yllättävän paljon kaikkea, lahjakortteja niin Hortonsille kuin elokuviin, Nutellaa (oma purkki se olla pitää!), lisää suklaata ja sukkia sekä scrapbooking tarroja+paperia, Glee t-paidan, keksejä.. Tuli kyllä hieman overwhelmed - olo. Minä kun olin luullut, että meillä kotona Suomessa annetaan joka vuosi hirmuisesti lahjoja. Noh, ehkä suhteessa :-) Niin ja saatiinhan minä ja Svenja yhteinen lahjakin; Whistlerin opastettu turistireissu. Nyt vaan on vähän ongelmana, ettei oikein tahdo aika eikä rahat riittää, mutta katsotaan millon taas eksytään sinne päin!


Korjattiin siinä sitten roskat roskiin ja lapset alkoivat koota ensimmäisiä lahjojaan, kuten host-sekkupojat lukemattomia uusia Lego-sarjojaan. Pian oli aika lähteä takaisin omaan kotiin avaamaan loput lahjat! :-D Tiedän, kuulostaa naurettavalta. Ja huvittavinta oli, että isäni sanoi vielä, että tänä vuonna meno lahjojen suhteen oli vähän rauhallisempaa kuin aikaisempina vuosina. Huuuh, en ehkä haluaisi olla mukana niillä muilla kerroilla. Tuli vaan jotenkin sellainen olo, että tarvitaanko myö oikeesti kaikkea tätä tavaramäärää, varsinkin kun miettii, että joillain ei tosiaan ole mitään. Vähemmälläkin tultaisiin hyvin toimeen.

Viimeisenä kotona olivat tosiaan vuorossa kuusen alta löytyvät paketit. Minä sain host-perheeltäni ihanat fleece-pyjamahousut, olympialaisaiheisen t-paidan, Pandan (!) lakritsia (olivat saaneet jostain hankittua), Starbucksin lahjakortin, lisää karkkia ja host-pojalta suloiset jutut: koristellun rasian, jota ei kuitenkaan kuulu avata vaan sen idea on, että se on täynnä rakkautta ja se muistuttaa hänestä aina missä kuljenkin. Niin ja sitten sain kortin :'-)

Poika oli ajatellut ihanasti ja tehnyt kirjamistani M I M M I tavallaan runon, eli jokaisella kirjaimella alkoi säe. Ei siinä mittään, kolme ekaa kirjainta oli ihan hienoja, mutta kaksi viimeistä: Making love In my house. Yritä siinä sitten pitää pokkaa, kun luin korttia ääneen. Tottakai ymmärsin mikä ajatus K:llä oli ollut säkeiden takana, mutta aattelin, että ehkä kymmenen vuoden päästä voin alkaa muistuttelemaan tästä :-D

Perheenikin sai hienoja lahjoja, alla esittelyssä pari ikimuistoisinta.


I found a beer tuque to my host dad in Whistler! By the way, look at the moose, it's just like the coat of arms of Hirvensalmi!


Yeah, this device's purpose is to show when the Christmas tree is thirsty so you can give it water :-D Crazy Americans. And my host mom was really like: "You should send one to Finland, they'd probably need it"

Perinteisesti jouluunhan kuuluu myös hyvää ruokaa ja talomme oli koko päivän täynnä ihania tuoksuja. Kalkkuna laitettiin uuniin jo hyvissä ajoin ja muutkin ruoat hautumaan. Päivä meni rauhallisissa merkeissä, uusia lahjoja tietysti tutkien, leikkien gerbiilien kanssa, käyden vähän lenkillä sulattelemassa herkkuja jne.


The turkey is getting ready!


A couple of delicious gingerbread houses!


Ready for the dinner! And that poncho was a wise choise: "It allows me to eat as much as I want" I don't know why they were laughing..

Illalla sitten kaikki kokoontuivat jouluaterialle meidän luokse. Laitettiin tarjoilut valmiiksi, kiskaistiin Christmas crackerit eli paukkukarkithan ne taitaa olla suomeksi, iskettiin niistä löytyneet kruunut päähän, luettiin ruokarukoukset englanniksi sekä myös meidän kotoisalla kielellämme ja alettiin herkutella. Ruoka oli pääasiallisesti hyvin samanlaista kuin Suomessakin ja täsmälleen samaa kuin Thanksgivinginä. Oli monenlaisia kastikkeita, perunaa, vihanneksia, kalkkunaa tietysti, karpalohilloja, stuffingia eli sitä "mössöä", mitä on kalkkunan sisällä (tehty ainakin leivästä ja lihasta)..

Jälkiruoaksi oli mieletön määrä erilaisia keksejä, varmaan yli kymmentä erilaista ja pitihän niitä kaikkia maistaa. Vähän oli huono olo sen jälkeen tosin. Ruokien jälkeen laulettiin hieman joululauluja meikäläisen säestyksellä, sen verran vielä nuo pianistin taidot hallussa, pystyn viihdyttämään :-) (varsinkin kun joku ei suju)



The pianist and eager singers

Illan ohjelmassa oli myös monenlaisten pelien pelaamista ja osahan niistä oli ilmestynyt joululahjojen muodossa. Mielenkiintoisin oli ehkäpä eräs Jelly Beans peli, jossa pyöritit hyrrää ja se sitten osoitti tietyn väristä karkkia. Pointtina oli, että jokaisesta väristä oli kaksi eri muunnosta, pahan-ja hyvänmakuinen. Pahanmakuiset olivat olevinaan esimerkiksi räkää, oksennusta, hammastahnaa ja niin edelleen. Miusta tuntu, että joka kerta onnistuin nappaamaan sen kamalan makuisen, ei kauheasti naurattanut. Jos tuossa pelissä ei minulla ollut onnea, niin ei sitten korttipeli Rummolissakaan. Sehän oli juuri se, jota kiitospäivänä dominoin, mutta näköjään olin käyttänyt jo kaiken aloittelijan tuurini, sillä taisinpa tällä kertaa olla aika jälkijoukoissa. Mutta hauskaa oli ja pelaamiset jatkuivat pitkälle yöhön.



And again I got the bad one, I didn't have any luck at all

Siinä siis tiivistetysti miun tämänvuotinen joulu tai ainakin joulupäivä. Loppujen lopuksi se ei hirveästi poikennut normaalista suomalaisesta vastaavastani, mutta oon kyllä sitä mieltä, että joulun keskeisin ajatus hautaantui lahjakasojen alle. Eikä edes ajatus perhejuhlasta hirveän voimakkaasti sieltä sykkinyt, vaikka onneksi kuitenkin yhdessä joulu vietettiin. Mutta tosiaan, harmitti kovasti etten esim. joulukirkkoon päässyt ollenkaan, sillä joulupäivänä ei ollut jumalanpalveluksia ja aattona oltiin ensin joulujuhlassa ja sitten ajettiin myöhään kotiin, enkä kerinnyt meidän Chilliwackin kirkkoon. No, nytpä ainakin tiedän, millaisen haluan jouluni jatkossa olevan :-)

Alla vielä kuva lahjavuoresta, jonka sain. Hiemanko oli hemmoteltu olo! Kyseessä siis paketit, jotka sain joulupäivään mennessä, moni lahjahan Suomesta tuli vasta myöhemmin, kuten vanhempieni herkut sekä kaverien muistamiset.

Tuossa kuvassa Suomesta ovat parhaan ystäväni Elinan ihana lahja; kuvia meistä jokaiselle joulukuun päivälle, eli joka aamu avasin kuoren ja näin päiväni alkoivat hyvissä merkeissä! Siellä on myös toisen ystäväni lähettämää Fazerin suklaata (kiitos! vieläkin on avaamatta, oon onnistunut säästämään, niin paljon sain kaikkea muuta) ja mummini lähettämä huivi (+tuomaanristi, joka pääsi takanreunalle).

Sitten vielä kuvassa on muutama sellainen lahja, jotka sain, mutta ei ole ollut puhetta, eli esim. Vancouverin host-isovanhemmilta kilon pussi kuivattuja karpaloita (tiesivät, että tykkään kaikista kuivatuista hedelmistä yms.), sekä lahjakortti Michaelsiin, joka on valtava scrapbooking-liike, huulirasva, silly armbands eli niitä käsilenksuja, jotka muodostaa kuvion, miun tapauksessa musiikkiin liittyviä ja siinähän se taisi ollakin. Katsokaa kuvasta :-)
Joululoma tähän asti oli tuntunut kiireiseltä kaikkien valmistelujen takia, mutta joulupäivän jälkeenhän tahti vasta kiihtyi, seuraavana päivänä suunnattiin nimittäin au pair-porukalla tien päälle Vancouver Islandsille!


Now you know why I felt pretty spoiled..

torstai 13. tammikuuta 2011

The Christmas month without Christmas

Vähän hämmentävä otsikko, eikös, mutta kerronpa siitä lissää. Eli kyllästyin siihen, että tää blogi raahaa kuukausikaupalla jäljessä ja aattelin nyt tehdä yhden postauksen, joka kuvien sekä kuvatekstien avulla summaa joulukuuni. Tosin ilman joulupäivää sekä siitä eteenpäin olevaa aikaa (uusi vuosi jne), sillä niistä riittää kerrottavaa ja kuvamateriaalia sen verran, etten ala sitä tähän tunkemaan. Tiiän, että tykkäätte kuvista, joten nyt saatte niitä sitten runsaasti! Ai niin, ja alussa hieman myös marraskuun loppua, Whistlerin reissusta selvittyämmehän oli vasta kuun puoliväli.


11/20: A maple leaf made from my homemade gingerbread dough


Survivors in Chilliwack: rescuing cats from the pools on the 25th of November


School's field trip to the fish hatchery on the 25th


New Sound Rising playing on the 26th of November, I liked them a lot! Not Christian gospel but according to the singer: "Pointing to the right direction"


My Christmas parcel to Finland, sent on the 28th of November and not there yet.. Probably it's lost and lies somewhere at the bottom of the Atlantic


11/29: Nanny (granny) had made this calendar


My first chocolate advent calendar ever, thanks to my lovely host-family


Chilliwack's Christmas Parade on the 4th of December


So that the truth wouldn't be forgotten!


All the lights and colours and..


The mascot of Chilliwack Bruins came and showed off a little bit (of course, we were there, two blondes.. :-)


12/4: Our neighbour's Christmas lights and I can tell you those weren't the worst ones


Scrapbooking, my first page almost done.. On the 10th of December


IKEA + twins + meatballs = Love! On the 11th of December


Yeah, we felt a little bit Swedish on that day


Still 12/11: German Christmas Market in Van and a gospel/soul choir, you should have seen our dance moves while they were playing!


O and M looking at prices at Christmas Market, it really was expensive



Yammy Glögg from IKEA, my Christmas was saved (+ I bought also Anna's pepparkakor!)


Choosing our Christmas tree at a farm on the 12th of December, just pouring rain..


..as you can see!


It didn't feel like December or Christmas, you know?


One of many Christmas trees at Stillwood center where we went to have a dinner on the 12th (official name was International Christmas Banquet)


Don't worry, the day when I'm gonna be a serious adult won't come! We were searching certain places for pictures but you know, I've got always time for playing ;-)


Rip it off! Hunting for the present, Ella's turn I think. So we had funny games there, too, it wasn't only about the food!


We saw a hilarious baking show!


Team Rudolph beat all the others!


The reindeer got together


A few of our Small Group boys, the middle one gave toy pets to all of us girls on the 14th of December


..and we appreciated that and had Playdates with them right away!


My family's Christmas tree on the 14th


12/15: The Christmas Concert at my host mom's school (so my kids weren't singing in this one). These guys were cute but wow, the show at my kids' school; around 400 children singing eyes sparkling and not even reluctantly!


I went to my host-son's class on the 16th to build some gingerbread houses, I did this one with a little girl. There was a hockey game between snowmen and Teddy Bears but I'm not sure who won!


12/16: Place called Minter Country Garden in Chilliwack and the Christmas train with my host son


12/18: The Christmas Show at my host girl's Gymnastics (she's in the front), they were only warming up here


On the 19th of December we went to North Vancouver to my host grandparents (so my dad's parents) to have a lunch with relatives and I was normal myself again! (But hey, notice the green grass outside)


12/20: Some of my Christmas packages to friends and family. For instance Canada boxer shorts (from Whistler!) to Ella (I got them, too and we also bought them to Svenja) and lingonberry jam to my host dad (from IKEA, surprise surprise), LUSH products to my host mom etc.


GLEEK on the 20th of December when I switched my gifts with the girls! Yeap, I got that boardgame from Svenja :-)


On a Santa's lap (not the Santa's because he didn't seem very real, I was disappointed :-/ ) on the 21st of December


This Santa met my expectations but well, it was already Christmas Eve! We were in Vancouver at my host grandparents for a couple of days and on the 24th we went to a party where this pic was taken